Les Témoins de Jéhovah : site Internet officiel de la Watchtower Society

Accueil Croyances Avenir Médecine Thèmes Nous contacter Publications Langues
Une Bible

Qu’enseigne réellement la Bible ?

APPENDICE

Que sont le shéol et l’hadès ?


CHAPITRES

  1. Quelle est la vérité au sujet de Dieu ?
  2. La Bible : un livre qui vient de Dieu
  3. Quel est le dessein de Dieu pour la terre ?
  4. Qui est Jésus Christ ?
  5. La rançon, le plus beau don de Dieu
  6. Où sont les morts ?
  7. Une espérance réelle pour vos proches qui sont morts
  8. Qu’est-ce que le Royaume de Dieu ?
  9. Vivons-nous “ les derniers jours ” ?
  10. Les créatures spirituelles : quelle action ont-elles sur nous ?
  11. Pourquoi Dieu permet-il les souffrances ?
  12. Comment vivre d’une manière qui plaise à Dieu
  13. La vie comme Dieu la voit
  14. Comment avoir une vie de famille heureuse
  15. Le culte que Dieu approuve
  16. Prenez position pour le vrai culte
  17. Approchez-vous de Dieu dans la prière
  18. Le baptême et vos relations avec Dieu
  19. Demeurez dans l’amour de Dieu

Imprimer cette page Imprimer cette page

DANS les langues originales, la Bible emploie le mot hébreu she’ôl et son équivalent grec haïdês plus de 70 fois. Ces deux termes ont un rapport avec la mort. Certaines versions de la Bible les traduisent par “ tombeau ”, “ gouffre ”, “ fosse ”, “ enfer(s) ”. Cependant, dans la plupart des langues, il n’existe pas de mot qui rende exactement leur sens. C’est pourquoi la Traduction du monde nouveau met “ shéol ” et “ hadès ”. Que signifient-ils précisément ? Voyons comment ils sont utilisés dans différents passages bibliques.

On lit en Ecclésiaste 9:10 : “ Il n’y a ni œuvre, ni plan, ni connaissance, ni sagesse dans le shéol, le lieu où tu vas. ” Cela veut-il dire que le shéol est une sépulture particulière ou individuelle dans laquelle on peut avoir enterré quelqu’un qu’on aimait ? Non. Quand elle parle d’une tombe en particulier, la Bible utilise d’autres mots hébreux et grecs que she’ôl et haïdês (Genèse 23:7-9 ; Matthieu 28:1). Elle n’emploie pas non plus le mot “ shéol ” à propos d’un tombeau où plusieurs personnes sont enterrées ensemble, comme un caveau de famille ou une fosse commune. — Genèse 49:30, 31.

Quel genre d’endroit le “ shéol ” désigne-t-il donc ? La Parole de Dieu associe le “ shéol ” ou l’“ hadès ” à quelque chose de bien plus grand qu’une fosse commune, même immense. Par exemple, Isaïe 5:14 indique que le shéol s’est “ élargi ” et qu’il “ a ouvert sa bouche démesurément ”. Bien qu’il ait déjà en quelque sorte englouti un nombre incalculable de personnes, il semble en vouloir toujours plus (Proverbes 30:15, 16). Contrairement à n’importe quelle tombe réelle, qui ne peut contenir qu’un nombre limité de morts, ‘ le shéol ne se rassasie pas ’. (Proverbes 27:20.) Autrement dit, le shéol n’est jamais plein. Il n’a pas de limites. Le shéol, ou hadès, n’est donc pas un endroit littéral qui se situerait quelque part. Il s’agit de la tombe commune aux morts, du lieu symbolique où la plupart des humains dorment dans la mort.

L’enseignement biblique de la résurrection nous aide à mieux comprendre le sens de “ shéol ” et d’“ hadès ”. La Parole de Dieu associe le shéol et l’hadès à la mort dont on ressuscite* (Job 14:13 ; Actes 2:31 ; Révélation 20:13). Elle montre aussi que dans le shéol, ou hadès, se trouvent non seulement ceux qui ont servi Jéhovah, mais encore de nombreuses personnes qui ne l’ont pas servi (Genèse 37:35 ; Psaume 55:15). Elle enseigne que par conséquent il y aura “ une résurrection tant des justes que des injustes ”. — Actes 24:15.


*  À l’opposé, on lit que les morts qui ne seront pas relevés sont, non pas dans le shéol ou hadès, mais “ dans la géhenne ”. (Matthieu 5:30 ; 10:28 ; 23:33.) Comme le shéol et l’hadès, la géhenne n’est pas un endroit à proprement parler.

← Voir le chapitre correspondant

HautPrécédentSuivant

Publié en 2005