Les Témoins de Jéhovah : site Internet officiel de la Watchtower Society
1 Or voici la bénédiction dont Moïse l’homme du [vrai] Dieu bénit les fils d’Israël avant sa mort. 2 Il dit alors :
“ Jéhovah — du Sinaï il est venu,
et il s’est levé sur eux de Séïr.
Il est apparu de la région montagneuse de Parân,
et avec lui étaient de saintes myriades,
à sa droite des guerriers leur appartenant.
3
Il chérissait aussi son peuple ;
tous leurs saints sont dans ta main.
Et eux se sont étendus à tes pieds ;
ils recevaient quelques-unes de tes paroles.
4
(Moïse nous a imposé comme un ordre une loi,
possession de la congrégation de Jacob.)
5
Et il est devenu roi en Yeshouroun,
lorsque se sont réunis les chefs du peuple,
le nombre total des tribus d’Israël.
6
Que vive Ruben et qu’il ne meure pas,
et que ses hommes [ne] deviennent [pas] peu nombreux. ”
7 Et voici [la bénédiction] de Juda, quand il dit encore :
“ Entends, ô Jéhovah, la voix de Juda,
et puisses-tu l’amener vers son peuple.
Ses bras ont combattu pour ce qui est à lui ;
puisses-tu te révéler comme [son] aide contre ses adversaires. ”
8 Et sur Lévi, il dit :
“ Ton Thoummim et ton Ourim appartiennent à l’homme qui t’est fidèle,
que tu as mis à l’épreuve à Massa.
Tu le combattais aux eaux de Meriba,
9
l’homme qui a dit à son père et à sa mère : ‘ Je ne l’ai pas vu. ’
Même ses frères, il ne les a pas reconnus,
et ses fils, il ne les a pas connus.
Car ils ont gardé ta parole,
et ton alliance, ils ont continué à l’observer.
10
Qu’ils enseignent tes décisions judiciaires à Jacob
et ta loi à Israël.
Qu’ils offrent de l’encens sous tes narines
et une offrande totale sur ton autel.
11
Bénis, ô Jéhovah, son énergie vitale,
et montre que tu prends plaisir à l’action de ses mains.
Blesse grièvement aux hanches ceux qui se dressent contre lui,
et ceux qui le haïssent intensément, pour qu’ils ne puissent se relever. ”
12 Sur Benjamin, il dit :
“ Que le bien-aimé de Jéhovah réside en sécurité près de lui,
tandis qu’il le protège tout le jour,
et il devra résider entre ses épaules. ”
13 Et sur Joseph, il dit :
“ Puisse son pays être béni de Jéhovah, continuellement,
par les choses de choix du ciel, par la rosée,
et par l’abîme d’eau qui gît en bas,
14
par les choses de choix : les produits du soleil,
et par les choses de choix : la production des mois lunaires,
15
par le meilleur des montagnes de l’est,
et par les choses de choix des collines de durée indéfinie,
16
par les choses de choix de la terre et de sa plénitude,
et par l’approbation de Celui qui réside dans le buisson d’épines.
Puissent-elles venir sur la tête de Joseph
et sur le crâne de celui qui a été séparé de ses frères.
17
Sa splendeur est comme celle d’un premier-né de taureau,
et ses cornes sont des cornes de taureau sauvage.
Avec elles il poussera des peuples
tous ensemble jusqu’aux extrémités de la terre,
et ce sont les dizaines de milliers d’Éphraïm,
et ce sont les milliers de Manassé. ”
18 Et sur Zéboulôn, il dit :
“ Réjouis-toi, ô Zéboulôn, en ta sortie,
et toi, Issakar, dans tes tentes.
19
Ils convoqueront des peuples à la montagne.
Ils y sacrifieront les sacrifices de justice.
Car ils suceront les abondantes richesses des mers
et les réserves cachées du sable. ”
20 Et sur Gad, il dit :
“ Il est béni, celui qui élargit les confins de Gad.
Comme un lion il devra résider,
et il devra déchirer le bras, oui [même] le crâne.
21
Il choisira pour lui la première partie,
car là une part de législateur est réservée.
Et les chefs du peuple se réuniront.
Oui, il exécutera la justice de Jéhovah
et ses décisions judiciaires avec Israël. ”
22 Et sur Dân, il dit :
“ Dân est un lionceau.
Il bondira de Bashân. ”
23 Et sur Naphtali, il dit :
“ Naphtali est rassasié de l’approbation
et plein de la bénédiction de Jéhovah.
Prends possession de l’ouest et du sud. ”
24 Et sur Asher, il dit :
“ Il est béni en fils, Asher.
Qu’il devienne celui que ses frères agréent,
et quelqu’un qui trempe son pied dans l’huile.
25
De fer et de cuivre sont tes verrous de porte,
et en proportion de tes jours est ta démarche tranquille.
26
Il n’y a personne comme le [vrai] Dieu de Yeshouroun,
qui s’avance dans le ciel à ton secours,
et sur les cieux nuageux, dans sa grandeur.
27
Le Dieu des temps antiques est une cachette,
et au-dessous sont les bras de durée indéfinie.
Il chassera l’ennemi de devant toi,
et il dira : ‘ Anéantis[-les] ! ’
28
Israël résidera en sécurité,
toute seule, la source de Jacob,
sur une terre de grain et de vin nouveau.
Oui, ses cieux laisseront ruisseler la rosée.
29 Heureux es-tu, ô Israël !
Qui est comme toi,
peuple qui connaît le salut en Jéhovah,
le bouclier de ton secours,
et Celui qui est ton épée de grandeur ?
Aussi tes ennemis te flatteront servilement,
et toi, sur leurs hauteurs tu marcheras. ”