Les Témoins de Jéhovah : site Internet officiel de la Watchtower Society
1
Bénis Jéhovah, ô mon âme !
Ô Jéhovah mon Dieu, tu as été très grand.
Tu t’es revêtu de dignité et de splendeur,
2
t’enveloppant de lumière comme d’un vêtement,
étendant les cieux comme une toile de tente,
3
Celui qui bâtit ses chambres hautes avec des poutres dans les eaux,
faisant des nuages son char,
marchant sur les ailes du vent,
4
faisant de ses anges des esprits,
de ses ministres un feu dévorant.
5
Il a fondé la terre sur ses lieux fixes ;
elle ne chancellera pas pour des temps indéfinis, oui pour toujours.
6
D’un abîme d’eau, comme d’un vêtement, tu l’as couverte.
Les eaux se tenaient au-dessus des montagnes.
7
À ta réprimande elles ont pris la fuite ;
au bruit de ton tonnerre elles se sont enfuies tout affolées —
8
des montagnes montaient,
des vallées-plaines descendaient —
vers le lieu que tu as fondé pour elles.
9
Tu as fixé une frontière qu’elles ne doivent pas franchir,
pour qu’elles ne viennent pas couvrir à nouveau la terre.
10
Il envoie des sources dans les ouadis ;
elles cheminent entre les montagnes.
11
Elles abreuvent continuellement toutes les bêtes sauvages de la campagne ;
les zèbres étanchent leur soif, régulièrement.
12
Au-dessus d’elles s’abritent les créatures volantes des cieux ;
du milieu de l’épais feuillage, sans arrêt elles font entendre [leurs] sons.
13
Depuis ses chambres hautes il abreuve les montagnes.
Du fruit de tes œuvres la terre est rassasiée.
14
Il fait germer l’herbe verte pour les bêtes,
et la végétation pour le service des humains,
pour faire sortir la nourriture de la terre,
15
et le vin qui réjouit le cœur du mortel,
pour faire briller le visage avec de l’huile,
et le pain qui réconforte le cœur du mortel.
16
Les arbres de Jéhovah sont rassasiés,
les cèdres du Liban qu’il a plantés,
17
là où les oiseaux font des nids.
Quant à la cigogne, les genévriers sont sa maison.
18
Les hautes montagnes sont pour les chèvres de montagne ;
les rochers sont le refuge des damans.
19
Il a fait la lune pour les temps fixés ;
le soleil sait bien où il se couche.
20
Tu produis les ténèbres pour que vienne la nuit ;
en elle tous les animaux sauvages de la forêt se mettent en mouvement.
21
Les jeunes lions à crinière rugissent après la proie
et pour demander leur nourriture à Dieu lui-même.
22
Le soleil se met à briller — ils se retirent
et ils se couchent dans leurs cachettes.
23
L’homme sort pour son activité
et pour son service jusqu’au soir.
24
Que tes œuvres sont nombreuses, ô Jéhovah !
Elles toutes, tu les as faites avec sagesse.
La terre est pleine de tes productions.
25
Quant à cette mer si grande et si vaste,
là se meuvent des bêtes sans nombre,
des créatures vivantes, tant petites que grandes.
26
Là circulent les navires ;
quant à Léviathan, tu l’as formé pour s’y ébattre.
27
Eux tous — sans cesse ils attendent de toi
que tu [leur] donnes leur nourriture en son temps.
28
Ce que tu leur donnes, ils le ramassent.
Tu ouvres ta main — ils se rassasient de bonnes choses.
29
Si tu caches ta face, ils se troublent.
Si tu retires leur esprit, ils expirent,
et à leur poussière ils retournent.
30
Si tu envoies ton esprit, ils sont créés ;
et tu renouvelles la face du sol.
31
La gloire de Jéhovah sera pour des temps indéfinis.
Jéhovah se réjouira en ses œuvres.
32
Il regarde la terre, et elle tremble ;
il touche les montagnes, et elles fument.
33
Je veux chanter pour Jéhovah durant ma vie ;
je veux exécuter des mélodies pour mon Dieu tant que je serai.
34
Que ma méditation à son sujet soit agréable.
Moi, je me réjouirai en Jéhovah.
35
Les pécheurs seront supprimés sur la terre ;
et les méchants, eux, ne seront plus.
Bénis Jéhovah, ô mon âme ! Louez Yah !