Sito ufficiale dei Testimoni di Geova

Pagina iniziale Credenze Futuro Salute Argomenti Contattaci Pubblicazioni Lingue

Bibbia on-line: Traduzione del Nuovo Mondo delle Sacre Scritture

Rut 1:1-22

1 Ora, nei giorni in cui i giudici amministravano la giustizia, avvenne che sorse nel paese una carestia, e da Betleem di Giuda un uomo andava a risiedere come forestiero nei campi di Moab, lui con sua moglie e i suoi due figli. 2 E il nome dell’uomo era Elimelec, e il nome di sua moglie Naomi, e i nomi dei suoi due figli erano Malon e Chilion, efratei da Betleem di Giuda. Alla fine giunsero ai campi di Moab e vi restarono.

3 A suo tempo Elimelec marito di Naomi morì, così che essa rimase con i suoi due figli. 4 In seguito gli uomini si presero delle mogli, donne moabite. Il nome dell’una era Orpa e il nome dell’altra Rut. E continuarono a dimorare là per circa dieci anni. 5 A suo tempo tutt’e due, Malon e Chilion, pure morirono, così che la donna rimase senza i suoi due figli e suo marito. 6 Ed essa si levava con le sue nuore e tornava dai campi di Moab, poiché nel campo di Moab aveva udito che Geova aveva rivolto l’attenzione al suo popolo dandogli pane.

7 E uscì dal luogo dov’era stata, ed entrambe le sue nuore erano con lei, e camminavano sulla strada per tornare al paese di Giuda. 8 Infine Naomi disse ad entrambe le sue nuore: “Andate, tornate, ciascuna alla casa di sua madre. Geova eserciti amorevole benignità verso di voi, proprio come voi l’avete esercitata verso gli uomini ora morti e verso di me. 9 Geova vi faccia un dono, e davvero trovate ciascuna un luogo di riposo nella casa di suo marito”. Quindi le baciò, ed esse alzavano la voce e piangevano. 10 E le dicevano: “No, ma torneremo con te al tuo popolo”. 11 Ma Naomi disse: “Tornate, figlie mie. Perché dovreste venire con me? Ho io ancora figli nelle mie parti interiori, e dovranno essi divenire vostri mariti? 12 Tornate, figlie mie, andate, poiché io sono divenuta troppo vecchia per appartenere a un marito. Se avessi detto di avere speranza anche di appartenere per certo questa notte a un marito e anche di partorire per certo dei figli, 13 continuereste ad aspettarli finché fossero cresciuti? Vi terreste appartate per loro in modo da non divenire di un marito? No, figlie mie, poiché a causa di voi mi è molto amaro che la mano di Geova sia uscita contro di me”.

14 Allora esse alzarono la voce e piansero ancora, dopo di che Orpa baciò la suocera. In quanto a Rut, si attaccò a lei. 15 Così essa disse: “Ecco, la tua cognata vedova è tornata al suo popolo e ai suoi dèi. Torna con la tua cognata vedova”.

16 E Rut diceva: “Non farmi premura di abbandonarti, di volgermi dall’accompagnarti; poiché dove andrai tu andrò io, e dove passerai la notte tu passerò la notte io. Il tuo popolo sarà il mio popolo, e il tuo Dio il mio Dio. 17 Dove morirai tu morirò io, e là sarò sepolta. Geova mi faccia così e vi aggiunga se altro che la morte opererà una separazione fra me e te”.

18 Quando vide che insisteva ad andare con lei, smise di parlarle. 19 Ed entrambe continuarono per la loro via finché giunsero a Betleem. E avvenne che appena giunsero a Betleem, tutta la città si eccitò per loro, e le donne dicevano: “È questa Naomi?” 20 Ed essa diceva alle donne: “Non chiamatemi Naomi. Chiamatemi Mara, poiché l’Onnipotente mi ha reso [la situazione] molto amara. 21 Quando andai ero piena, e Geova mi ha fatto tornare a mani vuote. Perché dovreste chiamarmi Naomi, quando Geova mi ha umiliata e l’Onnipotente mi ha causato calamità?”

22 Così Naomi fece il suo ritorno, e Rut la moabita, sua nuora, era con lei quando tornava dai campi di Moab; e giunsero a Betleem all’inizio della mietitura dell’orzo.